税務関連手続きに対する新しい規定
これに伴い、通達86/2024/TT-BTCでは税務手続きについて、通達105/2020/TT-BTCと比較して以下のような主な新しいポイントが導入されてる。
(1) 2025年7月1日から「個人所得税コード」から「識別番号」への変更
新たな通達86/2024/TT-BTCでは、ベトナムの個人税コードが廃止され、代わりに「公安省」が発行する「個人識別番号」が用いられることが明確にされている。
⋇ベトナム国民の個人識別番号についての特徴
• ベトナム国民の個人識別番号は、国民データベースにより設定される12桁の自然数列です。
• ベトナム公安省によって全国的に一元管理され、各国民に一意に設定され、他の人と重複しません。
• 個人識別番号は、身分証明書の発行、国民データベースおよびその他のデータベースでの情報利用、公的サービスポータル、行政手続き処理情報システムなどで使用されます。
通達86/2024/TT-BTC 号5条5項に基づいて、公安省が身分証明法に基づいて発行する ベトナム国民の個人番号は、本通達の第 4 条第 2 項 k、l、n に規定される納税者または扶養家族の税 コードの代わりに使用される 12 桁の自然数列である。
同時に、世帯の代表者、事業世帯の代表者、または個 人事業の代表者の個人番号も、その世帯、事業世帯、 または個人事業の税コードの代わりに使用される。
(2)個人識別番号を税務番号の代わりに使用することを受けて、通達86では、個別の第III章に事業世帯、個人事業主、家族、個人としての納税者に対する税務登録手続きに関する規定が新たに設けられている。
(3) 税務登録手続きの実施において、国民データベース、識別、電子認証の利用
税務機関は、国民データベースから個人情報を取得し、税務データベースとの情報共有・接続の進行に沿って、納税者の税務登録手続きを処理する。取得した情報およびデータは、法令に基づいて安全に保管・管理される必要がある。国民データベースに既に存在し、税務データベースと接続・共有されている情報については、納税者が再度税務機関に申告する必要はない。
組織、個人は、電子認証・識別システムによって提供される電子識別アカウントを使用して、オンラインでの税務手続きを行う。
(4) 税務手続きの予備手順に関する規定の追加
具体的には、税務機関は以下の状況において、通達86/2024/TT-BTC 号37条に基づく税務手続きを予備手順で処理する。
• 税務システム、国民事業登録情報システム、国民データベースシステムに技術的な問題が発生した場合
• その他の不可抗力の状況
(5) 通達86/2024/TT-BTC 号に添付された税務手続きの様式は、通達105/2020/TT-BTCと比較して変更がある。
詳細は通達86の附則IIに記載された税務手続きの様式の一覧、通達86に添付された様式をご確認ください。
通達86/2024/TT-BTC 号に基づく税務手続きは、2025年2月6日から施行され、通達105/2020/TT-BTCを置き換える。ただし、以下のケースは施行が遅れることになる。
• 個人、家族、事業世帯に対して税務機関が付与した個人所得税コードは、2025年6月30日まで有効である。
• 2025年7月1日以降、個人所得税コードの代わりに個人識別番号を使用する(税務管理法35条の規定に基づく)。
CIRCULAR 86/2024/TT-BTC DATED DECEMBER 23, 2024, REGULATING TAX REGISTRATION, REPLACING CIRCULAR 105/2020/TT-BTC
On December 23, 2024, the Ministry of Finance issued Circular 86/2024/TT-BTC (‘Circular 86’) regulating tax registration, effective from February 6, 2025.
Accordingly, some key new points of Circular 86 on tax registration compared to Circular 105/2020/TT-BTC (‘Circular 105’) are as follows:
- Use of personal identification number to replace tax identification number from July 1, 2025
- According to Article 5 of Circular 86, A personal identification number of a Vietnamese citizen issued by the Ministry of Public Security of Vietnam under the law on identity refers to a natural number sequence of 12 digits used in place of the tax identification number of a taxpayer who is an individual or a dependent according to Points k, l, and n Clause 2 Article 4 of Circular.
- At the same time, the personal identification number of a representative of a household, household business, or individual business shall be used in place of such entities’ tax identification numbers.
- Provisions a separate chapter (Chapter III) on tax registration for taxpayers who are business households, individual business owners, households, and individuals
Since the personal identification number will be used instead of the tax identification number, Circular 86 has established a separate chapter (Chapter III) on the tax registration procedures for for such taxpayers.
- Application of the National Population Database, electronic identification, and authentication in the tax registration procedures
Article 36 of Circular 86 has introduced new provisions compared to Circular 105, focusing on integrating the National Population Database identification, and electronic authentication with tax registration processes. Key updates include:
- Tax authorities will utilize information from the National Population Database based on the planned integration with the Tax Database. This aims to streamline tax registration for taxpayers while ensuring secure and confidential data management in accordance with legal requirements. If relevant information is already available in the National Population Database and linked to the Tax Database, taxpayers will not need to provide it again.
- Organizations and individuals use electronic identification accounts created by the Electronic Identification and Authentication System to carry out tax registration procedures in accordance with the regulations in the electronic environment.
- Introducing regulations on handling procedures for taxpayers according to the contingency process
This is another new regulations compared to Circular 105. Specifically, the tax authority handles tax registration procedures for taxpayers as specified in Article 37 of this Circular following the contingency process in the following cases:
- The tax registration application system, the National Business Registration Information System, or the National Population Database system encounters technical issues.
- Other force majeure situations.
- Change of tax registration forms
The tax registration forms issued together with Circular 86 have also changed compared to Circular 105. Details can be found in Appendix II of Circular 86, which lists the Tax Registration Forms and the attached forms of Circular 86.
Circular 86 on tax registration will take effect from February 6, 2025, and will replace Circular 105, except for the following cases, which will take effect later:
- The tax identification number issued by the tax authority for individuals, households, and business households will be implemented until the end of June 30, 2025.
From July 1, 2025, taxpayers, tax authorities, and other relevant agencies, organizations, and individuals involved in the use of tax identification numbers as stipulated in Article 35 of the Tax Administration Law shall use personal identification numbers instead of tax identification numbers.
THÔNG TƯ 86/2024/TT-BTC NGÀY 23/12/2024 QUY ĐỊNH VỀ ĐĂNG KÝ THUẾ, THAY THẾ THÔNG TƯ 105/2020/TT-BTC
Ngày 23/12/2024, Bộ Tài chính ban hành Thông tư 86/2024/TT-BTC (“Thông tư 86”) quy định về đăng ký thuế có hiệu lực từ ngày 06/02/2025.
Theo đó, một số điểm mới Thông tư 86 về đăng ký thuế so với Thông tư 105/2020/TT-BTC (“Thông tư 105”) nổi bật như sau:
- Sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế từ 01/7/2025
- Theo Điều 5 Thông tư 86, số định danh cá nhân của công dân Việt Nam do Bộ Công an cấp theo quy định của pháp luật về căn cước là dãy số tự nhiên gồm 12 chữ số được sử dụng thay cho mã số thuế của người nộp thuế là cá nhân, người phụ thuộc quy định tại điểm k, l, n khoản 2 Điều 4 Thông tư 86.
- Đồng thời, số định danh cá nhân của người đại diện hộ gia đình, đại diện hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh cũng được sử dụng thay cho mã số thuế của hộ gia đình, hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh đó.
- Quy định Chương riêng (Chương III) về đăng ký thuế đối với người nộp thuế là hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh, hộ gia đình, cá nhân
Vì sẽ sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế nên Thông tư 86 đã quy định một chương riêng (Chương III) đối với thủ tục về đăng ký thuế đối với người nộp thuế là hộ kinh doanh, cá nhân kinh doanh, hộ gia đình, cá nhân.
- Ứng dụng Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư, định danh và xác thực điện tử trong thực hiện thủ tục đăng ký thuế
Điều 36, Thông tư 86 đã bổ sung quy định hoàn toàn mới so với Thông tư 105 về ứng dụng Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư, định danh và xác thực điện tử trong thực hiện thủ tục đăng ký thuế như sau:
- Cơ quan thuế thực hiện khai thác thông tin cá nhân trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư phù hợp với lộ trình triển khai kết nối, chia sẽ thông tin giữa Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư và Cơ sở dữ liệu thuế để giải quyết thủ tục đăng ký thuế cho người nộp thuế theo quy định tại và phải lưu trữ, bảo quản thông tin, dữ liệu bảo đảm an toàn, bảo mật theo quy định của pháp luật. Trường hợp các thông tin đã có trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư và đã được kết nối, chia sẻ với cơ sở dữ liệu thuế thì không yêu cầu người nộp thuế khai báo lại với cơ quan thuế.
- Tổ chức, cá nhân sử dụng tài khoản định danh điện tử do Hệ thống định danh và xác thực điện tử tạo lập để thực hiện thủ tục đăng ký thuế theo quy định trên môi trường điện tử.
- Bổ sung quy định giải quyết thủ tục cho người nộp thuế theo quy trình dự phòng
Đây cũng là một trong những quy định mới so với Thông tư 105. Cụ thể, Cơ quan thuế giải quyết thủ tục đăng ký thuế cho người nộp thuế quy định tại điều 37 Thông tư này theo quy trình dự phòng trong các trường hợp sau:
- Hệ thống ứng dụng đăng ký thuế, hoặc Hệ thống thông tin quốc gia về đăng ký kinh doanh, hoặc Hệ thống Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư gặp sự cố kỹ thuật.
- Các trường hợp bất khả kháng khác.
- Thay đổi các biểu mẫu đăng ký thuế
Các biểu mẫu đăng ký thuế ban hành kèm theo Thông tư 86 cũng có sự thay đổi so với Thông tư 105. Chi tiết tại Phụ lục II Thông tư 86 về danh mục Mẫu Biểu đăng ký thuế và các Mẫu đính kèm Thông tư 86.
Thông tư 86 về đăng ký thuế có hiệu lực thi hành từ ngày 06/02/2025 và sẽ thay thế Thông tư 105, trừ trường hợp sau đây sẽ có hiệu lực sau:
- Mã số thuế do cơ quan thuế cấp cho cá nhân, hộ gia đình, hộ kinh doanh được thực hiện đến hết ngày 30/6/2025.
Kể từ ngày 01/7/2025, người nộp thuế, cơ quan quản lý thuế, cơ quan, tổ chức, cá nhân khác có liên quan đến việc sử dụng mã số thuế theo quy định tại Điều 35 Luật Quản lý thuế thực hiện sử dụng số định danh cá nhân thay cho mã số thuế.