税務管理法、個人所得税法の一部改正および補足に関する法 56/2024/QH15

2024年11月29日、国会は「法56/2024/QH15」を可決した。本法は、会計法、証券法、独立監査法など9つの法律を改正し、2025年から施行される。その中で、税務管理法および個人所得税法に関して、以下のような重要な変更が含まれる。

  • 新しい税務管理法について

ベトナムにおけるeコマースとデジタルプラットフォームの税務改革

 現行規定:電子商取引、デジタルプラットフォーム、その他のサービスをベトナムで提供するベトナムに恒久的施設を有しない外国事業者は納税義務がある。

改正後:ベトナムに恒久的施設を有する外国事業者は拡大する。

2025年4月から国内外のプラットフォームは、以下の義務を付けられる。

  • 国内外のプラットフォームに適用され、国際企業にも登録または代表者の任命を要求する。
  • コマースプラットフォームは、個人事業者や家庭経営者に代わって税金を申告・納付する。特定のケースでは、個人事業者や家庭経営者は手続き自ら登録、申告・納税を行う必要があるが、対象はまだ明確ではなく、具体的な指針を提供するための政令が公布される予定である)
  • プラットフォームは、税金を控除した上で、取引額の報告を税務当局に行う必要がある。

法56/2024/QH15号6条5項に基づき、法38/2019/QH14号42条4項が改正・補足されたもの

税務申告書の修正の制限

納税者は次の場合に税務申告書を修正することはできない。

  • 税務署または管轄機関が納税者の事務所で税務調査、税務検査の決定を公表した。
  • 税務署または管轄機関が納税者の事務所での税務調査、税務検査後に税務に関する結論や処理決定を発表した。

ただし、税務調査を受けた年度に関する税務申告書が調査の範囲に含まれていない場合、納税者は調査範囲外の申告書に誤りや漏れが発見され、申告書の提出期限から10年以内に修正することができる。

法56/2024/QH15号6条6項に基づき、法38/2019/QH14号47条1項が改正され、2項と3項が廃止されたもの

出国禁止措置の適用基準

現行の規定によれば、納税者(個人事業者や家庭経営者を含む)は、企業が税務義務を履行していない場合に出国を禁じられる可能性がある。改正された法律は、未納税額と未納税期間に基づく基準を追加し、この措置を適用するための基準として、税務機関が納税者に事前に通知しなければならないことを規定している。これは納税者にとって前向きな変更である。政府は具体的な基準についての指針を正式にはまだ施行されていない。

法56/2024/QH15号6条9項に基づき、法38/2019/QH14号66条1項が改正・補足されたもの

税還付金に対する利率

現行の税務管理法75条3項は、税務局が税還付決定を遅延させた場合に、税務局の過失によって還付すべき金額と遅延日数に基づき、0.03%/日の利息を支払うことを規定している。

しかし、新しい法律の6条3項ではこの規定が廃止され、納税者への補償に関する規定は国家賠償責任法の23条に基づく規定に移行された。

税還付決定権限の拡大

税還付の承認権限が拡大され、管理プロセスを簡素化するために税務支局(県)も含まれるようになった。

法56/2024/QH15号6条11項に基づき、法38/2019/QH14号76条1項が改正・補足されたもの

税金の延滞利息計算期間の見直し

新しい指針では、現行規定の曖昧な表現「延滞利息が発生する日」に代わり、延滞利息計算開始日が具体的に規定されました。具体的には以下の通りである。

「延滞利息計算期間は、納税期限、納税猶予期限、通知または税務決定、税務機関の処分決定に記載された期限の翌日から、未納税金、還付金の回収額、追加課税額、税務決定額、送金遅延税額が国家予算に納付される直前の日まで連続して計算される」

法56/2024/QH15号6条7項に基づき、2019法38/2019/QH14号59条2項b点が改正・補足されたもの

1.2 個人所得税法の改正について

個人所得税法の改正では、個人事業者や家庭経営者に代わり、プラットフォームが控除、申告、納税を行う責任が追加されており、これらは税務管理法の改正に沿ったものである。

これらの変更は、税務管理の近代化、遵守の強化、デジタル経済の発展に対応するためのベトナムの取り組みを示している。詳細な指針や施行に関する政令は、近いうちに公布される予定である。

税務管理法と個人所得税法に関連する改正・補足事項の施行日

 法56/2024/QH15号による税務管理法と個人所得税法に関する改正・補足事項は、2025年1月1日から施行されます。ただし、6条5項b点(2019年税務管理法の改正・補足)の規定は、2025年4月1日から施行される。

LAW NO.56/2024/QH15 DATED NOVEMBER 29,2024, OF THE NATIONAL ASSEMBLY AMENDING AND SUPPLEMENTING CERTAIN ARTICLES OF THE LAW ON TAX ADMINISTRATION AND THE LAW ON PERSONAL INCOME TAX

On November 29, 2024, the National Assembly approved Law No. 56/2024/QH15 – the Law amending 9 laws (Accounting Law, Securities Law, Independent Audit Law, etc.), effective from the beginning of 2025. Among them, there are several important changes to the Law on Tax Administration and the Law on Personal Income Tax as follows:

1.1 Amendments and supplements to the Law on Tax Administration

Expanding tax obligations for foreign organizations engaged in business activities on e-commerce platforms

According to current regulations, foreign suppliers without a permanent establishment in Vietnam doing e-commerce, digital platform based business, and other services in Vietnam are required to either directly or authorize another entity to, attend to tax registration, tax filing & payment in Vietnam. This regulation is extended to to apply to foreign suppliers with a permanent establishment in Vietnam. m. It seems that this change aims to align the administrative rules with the definition of taxpayers in the Law on Corporate Income Tax and the scope of application of the regulations on Foreign Contractor Tax.

Responsibilities of digital platform management entities

Domestic and foreign organizations that managing e-commerce platforms, digital platforms with payment functions, and organizations having other digital economic activities must:

  • Withhold, declare, and pay taxes on behalf of business households/individual who trade on such platforms. This regulation will take effect from April 1, 2025.
  • In certain cases, business households/individual are required to register, declare and pay taxes However, it is not yet clear which e-platform management entities would fall within each category and a decree will be issued to provide more guidance.

(According to Clause 5, Article 6 of Law No. 56/2024/QH15 amending and supplementing Clause 4, Article 42 of the Law on Tax Administration No. 38/2019/QH14)

Limit the adjustments of tax declaration dossier

 Taxpayers are not allowed to adjust tax declaration documents:

  • When the tax authorities or competent authorities have announced a decision to audit or inspect taxes at the taxpayer’s premises.
  • After the tax authorities, competent authorities have issued a conclusion or decision on tax handling following an audit or inspection at the taxpayer’s premises.
  • However, However, if the year to which a tax return is related has been tax audited, but such tax return did not fall under the scope of such tax audit, taxpayers are still allowed to revise such tax return up to 10 years after the filing deadline if any errors or omissions are discovered.

(According to Clause 6, Article 6 of Law No. 56/2024/QH15 amending and supplementing Clause 1 and repealing Clauses 2 and 3 of Article 47 of the Law on Tax Administration No. 38/2019/QH14)

Threshold for applying the emigration ban

According to current regulations, taxpayers (including individuals and business household owners) may be subject to an emigration ban from exiting Vietnam if the Company has not fulfilled its tax obligations. The amended law has added the threshold for outstanding tax debt and the duration of the debt as the basis for applying this measure, and the tax authorities will also have to notify taxpayers of any exit suspension. This is a positive change for taxpayers. The government is expected to issue guidelines on the level of such threshold.

(According to Clause 9, Article 6 of Law No. 56/2024/QH15 amending and supplementing Clause 1, Article 66 of the Law on Tax Administration No. 38/2019/QH14)

Interest on tax refunds

Clause 3, Article 75 of the current Law on Tax Administration stipulates that the tax authorities must pay interest at a rate of 0.03% per day on the amount to be refunded and the number of days delayed in the case of a delay in issuing the tax refund decision due to the fault of the tax authorities.

However, the new law has abolished this provision (Clause 13, Article 6) and references the regulations related to compensation for taxpayers to the Law on State Compensation Liability.

Specifically, Clause 3, Article 6 of Law No. 56/2024/QH15 amending and supplementing Clause 8, Article 16 of the 2019 Law on Tax Administration stipulates that taxpayers have the right to be compensated for damages caused by the tax authorities or tax officials in accordance with the law on state compensation liability.

Supplementing the authority to decide on tax refunds

 Some changes are made to the tax refund procedures. The authority to grant refunds is expanded to include the head of sub-tax departments at district level, in order to simplify the management process.

(According to Clause 11, Article 6 of Law No. 56/2024/QH15 amending and supplementing Clause 1, Article 76 of the Law on Tax Administration No. 38/2019/QH14)

Adjusting the time for late tax payment interest

 New guidance on the starting date for calculating interest on late payment of tax is provided. This is clearer than the general term “the date the late payment interest arises” in the current Law on Tax Administration. Specifically:

The late payment interest shall be charged continuously for the period starting from the day following the deadline or extended deadline for tax payment or the deadline written in the notice or tax liability imposition decision or handling decision issued by the tax authority to the day before the day on which the tax debt, tax refund recovered by tax authority, increase in tax payable, tax amount imposed or overdue tax is fully paid to state budget.

This regulation has been amended to align with the rules for determining the period for calculating late payment interest in cases of late tax payment as stipulated in points (a) and (b) of Clause 1, Article 59 of the Law on Tax Administration.

(According to Clause 7, Article 6 of Law No. 56/2024/QH15 amending and supplementing point (b), Clause 2, Article 59 of the Law on Tax Administration No. 38/2019/QH14)

1.2 Amendments and supplements to the Law on Personal Income Tax

The responsibilities of e-platform management entities for withhold, declare and pay PIT on behalf of households/ individuals who trade on such platforms are also set out in amendments to the Law on PIT, to align with amendments to the Law on Tax Administration.

These changes reflect Vietnam’s efforts to modernize tax management, enhance compliance, and adapt to the development of the digital economy. Detailed guidelines and implementing decrees will be issued in the near future.

The amendments and supplements related to the Law on Tax Administration and the Law on Personal Income Tax in Law No. 56/2024/QH15 will take effect from January 1, 2025, except for point (b), Clause 5, Article 6 of Law No. 56/2024/QH15 (amending and supplementing the 2019 Law on Tax Administration), which will take effect from April 1, 2025.

LUẬT SỐ 56/2024/QH15 NGÀY 29/11/2024 CỦA QUỐC HỘI SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA LUẬT QUẢN LÝ THUẾ VÀ LUẬT THUẾ THU NHẬP CÁ NHÂN

Ngày 29/11/2024, Quốc hội đã thông qua Luật số 56/2024/QH15 – Luật sửa 9 Luật (Luật Kế toán, Luật Chứng khoán, Luật kiểm toán độc lộc, …) có hiệu từ đầu năm 2025. Trong đó, có một số thay đổi quan trọng đối với Luật Quản lý thuế và Luật Thuế thu nhập cá nhân như sau:

1.1 Sửa đổi, bổ sung đối với Luật Quản lý thuế

 Mở rộng nghĩa vụ thuế đối với các tổ chức nước ngoài có hoạt động kinh doanh trên sàn thương mại điện tử

Theo quy định hiện hành, các nhà cung cấp nước ngoài không có cơ sở thường trú tại Việt Nam nhưng kinh doanh thương mại điện tử, nền tảng số và các dịch vụ khác tại Việt Nam phải trực tiếp hoặc ủy quyền cho một đơn vị khác thực hiện đăng ký, kê khai và nộp thuế tại Việt Nam. Quy định này được mở rộng áp dụng cho cả các nhà cung cấp nước ngoài có cơ sở thường trú tại Việt Nam, đồng bộ với định nghĩa người nộp thuế trong Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp và quy định về Thuế nhà thầu nước ngoài.

Trách nhiệm của các đơn vị quản lý nền tảng số

 Các tổ chức quản lý sàn giao dịch thương mại điện tử, nền tảng số (bao gồm cả tổ chức trong nước và nước ngoài) có chức năng thanh toán, và các hoạt động kinh tế số khác phải:

  • Khấu trừ, kê khai và nộp thuế thay cho hộ kinh doanh/cá nhân kinh doanh trên nền tảng. Quy định này có hiệu lực từ 1/4/2025.
  • Trong một số trường hợp nhất định, hộ kinh doanh/cá nhân kinh doanh vẫn phải tự đăng ký, kê khai và nộp thuế, tuy nhiên, hiện chưa rõ các đơn vị quản lý nền tảng nào sẽ thuộc phạm vi từng nhóm đối tượng và một nghị định sẽ được ban hành để cung cấp hướng dẫn cụ thể.

(Theo khoản 5 Điều 6 Luật số 56/2024/QH15 sửa đổi, bổ sung khoản 4 Điều 42 Luật Quản lý thuế số 38/2019/QH14)

Hạn chế việc điều chỉnh hồ sơ khai thuế

 Người nộp thuế không được phép điều chỉnh hồ sơ khai thuế:

  • Khi cơ quan thuế, cơ quan có thẩm quyền đã công bố quyết định thanh tra, kiểm tra thuế tại trụ sở của người nộp thuế.
  • Sau khi cơ quan thuế, cơ quan có thẩm quyền đã ban hành kết luận, quyết định xử lý về thuế sau thanh tra, kiểm tra tại trụ sở của người nộp thuế.
  • Tuy nhiên, nếu năm liên quan đến hồ sơ khai thuế đã được thanh, kiểm tra thuế nhưng tờ khai thuế không thuộc phạm vi của cuộc kiểm tra, người nộp thuế vẫn có thể điều chỉnh trong vòng 10 năm kể từ hạn nộp tờ khai nếu phát hiện có sai, sót.

(Theo khoản 6 Điều 6 Luật số 56/2024/QH15 sửa đổi, bổ sung khoản 1 và bãi bỏ khoản 2, 3 Điều 47 Luật Quản lý thuế số 38/2019/QH14)

Ngưỡng áp dụng lệnh cấm xuất cảnh

Theo quy định hiện hành, người nộp thuế (bao gồm cá nhân kinh doanh, chủ hộ kinh doanh) có thể bị cấm xuất cảnh nếu doanh nghiệp chưa hoàn thành nghĩa vụ thuế. Luật sửa đổi đã bổ sung số tiền thuế nợ và thời gian nợ theo ngưỡng làm cơ sở cho việc áp dụng biện pháp này, đồng thời yêu cầu cơ quan thuế phải thông báo trước cho người nộp thuế. Đây là một thay đổi tích cực đối với người nộp thuế. Chính phủ dự kiến sẽ ban hành hướng dẫn về mức ngưỡng cụ thể.

(Theo khoản 9 Điều 6 Luật số 56/2024/QH15 sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 66 Luật Quản lý thuế số 38/2019/QH14)

 Lãi suất trên khoản hoàn thuế

Khoản 3 Điều 75 Luật Quản lý thuế hiện hành quy định về việc cơ quan quản lý thuế phải trả tiền lãi với mức 0,03%/ngày tính trên số tiền phải hoàn trả và số ngày chậm hoàn trả trong trường hợp chậm ban hành quyết định hoàn thuế do lỗi của cơ quan quản lý thuế.

Tuy nhiên, Luật mới đã bãi bỏ quy định này (khoản 13 Điều 6) và dẫn chiếu quy định liên quan đến vấn đề bồi thường cho người nộp thuế sang Luật trách nhiệm bồi thường của nhà nước.

Cụ thể, khoản 3 Điều 6 Luật số 56/2024/QH15 sửa đổi, bổ sung khoản 8 Điều 16 Luật Quản lý thuế 2019 quy định người nộp thuế có quyền được bồi thường thiệt hại do cơ quan quản lý thuế, công chức quản lý thuế gây ra theo quy định của pháp luật về trách nhiệm bồi thường của Nhà nước.

Bổ sung thẩm quyền quyết định hoàn thuế

 Thẩm quyền phê duyệt hoàn thuế được mở rộng, bao gồm cả trưởng chi cục thuế cấp huyện, nhằm đơn giản hóa quy trình quản lý.

(Theo khoản 11 Điều 6 Luật số 56/2024/QH15 sửa đổi, bổ sung khoản 1 Điều 76 Luật Quản lý thuế số 38/2019/QH14)

Điều chỉnh cách xác định thời gian tính tiền chậm nộp tiền thuế

 Hướng dẫn mới quy định cụ thể ngày bắt đầu tính lãi chậm nộp thuế, thay thế cụm từ chung chung “ngày phát sinh lãi chậm nộp” trong quy định hiện hành. Cụ thể:

Thời gian tính tiền chậm nộp được tính liên tục kể từ ngày tiếp theo ngày cuối cùng của thời hạn nộp thuế, thời hạn gia hạn nộp thuế, thời hạn ghi trong thông báo hoặc quyết định ấn định thuế hoặc quyết định xử lý của cơ quan quản lý thuế đến ngày liền kề trước ngày số tiền nợ thuế, tiền thu hồi hoàn thuế, tiền thuế tăng thêm, tiền thuế ấn định, tiền thuế chậm chuyển được nộp vào ngân sách nhà nước.

Quy định này được sửa đổi để thống nhất với quy tắc xác định thời gian tính tiền chậm nộp đối với trường hợp phải nộp tiền chậm nộp quy định tại điểm a, điểm b khoản 1 Điều 59 Luật Quản lý thuế.

(Theo khoản 7 Điều 6 Luật số 56/2024/QH15 sửa đổi, bổ sung điểm b khoản 2 Điều 59 Luật Quản lý thuế số 38/2019/QH14)

1.2 Sửa đổi, bổ sung đối với Luật Thuế thu nhập cá nhân

Các sửa đổi Luật TNCN bổ sung trách nhiệm của các đơn vị quản lý nền tảng trong việc khấu trừ, kê khai và nộp TNCN thay cho hộ kinh doanh/cá nhân kinh doanh, phù hợp với các sửa đổi của Luật Quản lý thuế.

Những thay đổi này thể hiện nỗ lực của Việt Nam trong việc hiện đại hóa quản lý thuế, tăng cường tuân thủ và thích ứng với sự phát triển của nền kinh tế số. Các hướng dẫn chi tiết và nghị định thực thi sẽ được ban hành trong thời gian tới.

Các nội dung sửa đổi, bổ sung lên quan đến Luật Quản lý thuế và Luật thuế thu nhập cá nhân của Luật số 56/2024/QH15 có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2025, trừ điểm b khoản 5 Điều 6 Luật số 56/2024/QH15 (sửa đổi, bổ sung Luật Quản lý thuế 2019) có hiệu lực từ ngày 01/04/2025.